samedi 18 juillet 2015

Marika



.


Megérkezett Marika. Kicsit idősebben, elvégre eltelt pár év a könyvterv elkészülte óta.
A Lirabelle kiadó inkább az alsó tagozatos korosztálynak szánta a témát, ezért a számunkra
kedves, kezdeti illusztrációkat el kellett engedni. Így esett meg, hogy épp, mikor a bevándorlás
napi témává vált hazánkban is, akkor kaptam meg a saját példányaimat... 


A könyv hátán a következő ismertető szerepel: Érzékeny album, mely elősegíti a mások felé való
nyitást, a különbözőség elfogadását. Mindezek nélkülözhetetlen értékek a diszkrimináció bármely
formájával szemben folytatott küzdelemben. Amnesty International



 Maga a munka eddig még soha nem tapasztalt támogató közegben zajlott. Először esett meg,
hogy ki kellett adnom a kezemből az eredetiket és elfogadni, hogy nem lehet retusálni,
a lehető legvéglegesebb, legtökéletesebb formában kell befejeznem őket. Minden szerző izgatottan
várja az illusztrációkat és mivel Isabelle Wlodarczyk-kal előtte és utána és közben és azóta
folyton-folyvást kapcsolatban vagyunk, ezzel a fázisképpel örvendeztettem meg.
(Marika kamishibai formátumban is megjelent.)



Következő közös könyvünk az amerikai szegregációról és a polgárjogi mozgalomról
fog szólni, Nina Simone történetén keresztül. 



Regardez, Marika est parue chez Lirabelle. (ici c'est le projet initial qui se date en fin
de 2012) Les filles, la tranche d'age sont plus agées, mais le but du livre c'est le méme;
á travers d'une amitié entre deux filles (une petite kurde et une petite francaise),
par leur séparation forcée sensibiliser les enfants, les parents vers la différence,
s'ouvrir et l'apprécier. J'écris tout ca quand le gouvernement de mon pays est en train de
construire une cloture de 4 m haut prés de la frontiére serbienne á cause des migrants qui
voudraient traverser Hongrie.


Pour que nous ouvrions plus de coeurs, notre prochain livre commun sera Blanches et noires
chez Oskar, un livre qui parlera de la ségrégation americaine, du mouvement des droits civiques. 















 

Je voudrais aussi vous dire que le travail avec la maison d'édition Lirabelle c'était parfait,
l'éditrice, Isabelle Ayme représente cette sensibilité et empathie de sa ligne éditoriale.
Avec Isabelle Wlodarczyk nous sommes trés fiéres de ce livre. Merci á toutes les deux Isabelle!
(le post d'Isabelle c'est lisible ici.) Et, le livre est aussi disponible en format kamishibai.


5 commentaires:

*Bidouille* a dit…

C'est magnifique Ojni ! bravo pour cette belle publication !! j'en profite pour te faire des bisous, ça fait longtemps !!

Isabelle Bauer a dit…

C'est très très beau !!! :-) Bravo à toutes les deux

Hajnalka Cserháti, Ojni a dit…

Oooh, quel plaisir de vous lire! Merci pour vos gentils mots!

Naomi Chelsea a dit…

I really liked this part of the article... with a nice and interesting topics have helped a lot of people who do not challenge things people should know... You need more publicize this so many people who know about it are rare for people to know this. Success for you...!!!

Hajnalka Cserháti, Ojni a dit…

Dear Naomi,

Thank you for your kind message.
I agree absolutely with you.

All the best for you! :)