Nous avons décidé de créer une nouvelle Mélina. Pour ceux qui ne connaissent pas la version ancienne, c'est ici. Encore plus d'images de Mélina, ici. Emlékeztek még a régi Melinára? Nem akartam kiselejtezni ezt a könyvtervet, úgyhogy átdolgoztam.
La fin de l'histoire se roule dans la malleà chapeau. Notre souris s'est sauvé. A történet vége a kalapos ládában zajlik; Mélina megmenekült, a kövér Seraphin inkább a jól megrakott tálat választotta. The last double page of the project.
Hier soir j'ai pensé á couper, coller, expérimenter avec les images faites jusqu'ici. C'était trés agréable. Merci beaucoup pour votre aide, pour vos votes. Je ne sais pas... j'ai trouvé les couleurs trop moches, trop sombres... je n'étais pas en contente, j'ai du refaire tout. Ca arrive. Par contre, j'ai du retenir quelques détails... Az átdolgozás feldolgozása és egy új kép. Modifications and a new picture.
Voici la première double page que nous vous montrons. Az első oldalpár, amit megmutatunk. Mélina éppen pipacsruhába öltözve énekel kint a kertben. The first double page of our project.
Avec Marie-Laure Alvarez. :)) Oui, à nouveau. Cette fois notre protagoniste est Mélina mulot. Mais sur son blog vous pouvez lire le petit résumé de l'histoire. J'essaie de faire le plus nombreux croquis avant de se mettre à peindre la premiére double-page. Újabb könyvterv van készülőben, a Lilu vörös fonalának a szerzőjével, Marie-Laure-ral. Ez egy vicces kis történet egy kajla egérrel, aki fülsüketítően énekel, és egy kövér, lusta macskával, aki inkább az olyan uzsonnát választja, ami után nem kell futni... már nem bírja. Elhatároztam, hogy még sokkal többet firkálok, mielőtt nekikezdek az első oldalpár megfestéséhez. A new collaboration with Marie-Laure Alvarez. She has also written the story ofLilouane. This is a very funny story.