dimanche 27 mars 2016

Nina

.


Oui, Nina, d'une part c'est plus court comme titre, d'autre part en travaillant sur ce projet, le livre a reçu ce nom entre nous deux; Isabelle et moi. Voici, un nouveau fruit de notre binôme, Des blanches et noires paru il y a trois jours chez Oskar
Et Nina parce que comme c'est lisible sur le dos, la première partie du livre se base sur l'événement vécu par Nina Simone, la chanteuse connue. La deuxième partie est un documentaire, des photos, des récits reconstruisent la periode de l'histoire américaine connue comme les mouvements des droits civiques.
A cím Nina, egyrészt mert rövidebb, mint a könyv címe, másrészt, mert amíg a könyvön dolgoztunk, magunk között ezt a nevet kapta. Legújabb közös publikációnk három napja jelent meg hivatalosan az Oskar Kiadónál. 
És Nina, mert a mindenki által jól ismert énekesnő (Nina Simone) életének egy epizódját meséli el, amit egy történelmi visszatekintő követ, megismertetve a fiatal olvasókkal a polgárjogi mozgalom időszakát.


Illustrer un livre dans un thème si dur, c'est un peu comme jouer le rôle dans une pièce de théâtre. Il faut être dedans, vivre un peu dans l'atmosphére.
Les deux films qui m'ont aidée de me mieux remettre dans l'ambiance, c'était La couleure des sentiments, et le film, Selma, sur la vie de Martin Luther King. 
Az illusztráláshoz nélkülözhetetlen volt a kutakodás, az érzelmi azonosulás, és hogy legalább a munkálatok elején ez ne törjön meg. Két film: - a témában Nektek is ajánlom megtekintésre-, A segítség és Selma szolgáltak inspirációként.

En fesant mes recherches j'ai du constater que nous avons encore tas de chansons nées dans les années 1940-50 qui sont encore toujours diffusées sur les chaînes radios et qui sont adorées aujourd'hui également. Et que l'histoire, le passé ira toujours donner la source d'inspiration pour les nouvelles ismes... et pour la violence aussi...  J'adore la force élémentaire, le riche répertoire d'outil avec lesquels Nina Simone fesait son combat contre le rassisme, contre la séggation. En voyant ses videos de concerts j'ai eu tas de fois la chair de poule par son effet. 


Számos korabeli koncertvideót is megnéztem az 1940-es, 50-es évekből. Nina Simone előadásmódja és eszköztára teljesen egyedi, elementáris ereje, az Isabelle által megírt harag és az a vágy, hogy szüleinek soha többet ne kelljen fehér ember miatt görnyedten megalázkodni, annyira erős, hogy néha lúdbőrözve hallgattam a régi felvételeket.


Peut-être ça vous intéresse, je vous montre comment est-ce que j'avais réalisé les illus.
D'après avoir accouché le story board (pour moi c'est le premier étape le plus important), j'ai aggrandi mes petits billets, et j'ai multiplié les dessins en 2-3, parfois en 4 exemplaires ( en recto-verso) sur la vitre de ma fenètre (oui, c'est un peu labourieux). Parce que la technique choisie c'était le monotype coloré à l'aquarelle. Une fois fait la peinture (recto), j'ai du la mettre sur une verre colorée à la peinture noire et suivre les lignes copiées sur le dos (verso) de mon papier pour avoir les contours, les tons noires sur le recto! Comprendre tout ca c'est plus difficile, mais en voyant mes photos vous allez comprendre l'essentiel.

Parfois j'ai du répéter ces étapes, c'est une technique du hasard, mais c'est la caractére qui donne sa beauté. Cet exemple montre bien que j'ai eu l'image définitive en unissant (et en supprimant ici et lá les détails de) 4 images.




Először mindig az oldalpárok vázlatát készítem el. Ezeket nagyítottam fel, majd recto-verso sokszorosítottam őket 2-3 példányban. Ez az ablaküvegnél elég fárasztó munkafolyamat volt, de távol a „civilizációtól” ez tűnik a legevidensebb megoldásnak. Erre azért volt szükség, mert akvarellel színezett monotípiát kért a kiadó. Így egyik oldalra került az akvarell, ezt lefektetve a felfestékezett üveglapra, a hátoldal vonalait követve veszi fel a festmény a fekete kontúrokat, tónusokat. Leírás alapján talán nehezen érthető, a képek segítenek.
Mivel a monotípia elég véletlenszerű, hogy mit eredményez, néha 3-4 verzió elkészítésére is szükség volt, hogy a végleges kép megszülethessen.

Comme vous voyez, le livre est devenu très élégant, il brille, il est épais et cartonné et promet une lecture enrichissante pour les jeunes. Cette nouvelle série comporte le nom: „mes albums de l'histoire”.
L'autre membre de cette collection c'est „Le coœr en bataille”. Regardez le chez Isabelle.
Maga a könyv karton kötésű, fényes fóliázott, elegáns benyomást kelt. Az új történelmi sorozat másik darabja az első világháborúba viszi el az olvasókat, Isabelle ittír róla.

8 commentaires:

  1. un travail magnifique! MERCI infiniment pour tout ce que tu as fait sur ce livre!

    RépondreSupprimer
  2. He-he, c'est drole de te lire ici! :D
    C'est moi qui te remercie la possibilité! ;)

    RépondreSupprimer
  3. Wouahhh félicitations ! Il a l'air très beau ! Bises !

    RépondreSupprimer
  4. Aaaah, Sandra! Quel plaisir! Nous nous réjouissons ici et lá. :D Merci et bisous.

    RépondreSupprimer
  5. MA-GNI-FI-QUE !!!!
    Bravo, Ojni ♥

    RépondreSupprimer
  6. Quels cadeaux! Merci pour ta visite, pour ton petit message! Tu dois faire encore un tour; et trouver un objet sur les images que tu connais bien et que j'aime beaucoup. ;) Bisous!

    RépondreSupprimer
  7. Khm, köszi. Értettem. Felírom a teendők közé. ;)

    RépondreSupprimer