lundi 19 mai 2008

Couleurs II.


Renoir


Avant de publier mes nouveaux
essais (mélange des couleurs) je parlerais généralement de l'utilisation des couleurs. Je pense que tout le monde connait le livre d'Itten, tout le monde connait les couleurs complémetaires aussi...

Mielőtt folytatnám a színkeverési kísérletekkel, a színek használatáról beszélnék. (Itt ismét megjegyzem ezeket a részeket egy francia fórumra készítettem, olyanoknak, akik mindezt nem tanulták)





L'utilisation des couleurs peut étre subjective et objective; décorative, expressive ou soumise au souhaite de suivre la réalité.


A színek használata lehet alárendelve egy objektív vagy egy szubjektív célnak, eszerint lehet dekoratív, expresszív vagy valósághű.


Tout d'abord je rassemblerai les renseignements á propos des études. (Nature morte, portrait, paysage peints á la tempera, á l'aquarelle ou á l'aqrylique.)


Először az objektív szempont szerint sorba veszem a tudnivalókat, ha mondjuk akvarellel, temperával, akrillal csendéletet, portrét, tájképet festünk.


1. Les couleurs ont l'influence l'une sur l'autre. Que nous ne fassions un album á colorier il faut toujours examiner les couleurs voisins de l'objet peint. Ainsi peut arriver que sur la robe de la femme (tableau de Renoir) on voit des taches vertes et bleues et jaunes. C'est le phénoméne réflexe. Cézanne peint aussi une nappe colorée en accolant les couleurs des éléments de la nature morte.




Cézanne - Hagymás csendélet


1. Egyik szín hat a másikra. Hogy ne csupán kifestőkönyvet készítsünk, vizsgáljuk meg mindig a festett tárgy környezetét; milyen színek szerepelnek ott? Azokat mind meg kell jeleníteni finom reflexként. Így esett meg, hogy Cézanne sem fehér terítőt festett...



La femme de Matisse est un exemple expressif. Au lieu d'utiliser le mélange des couleurs, il les met bravement sur le visage. (Fauvisme)



Matisse - Felesége portréja


Matisse finom lazúrok, reflexek helyett expresszíven, bátran, szinte tiszta színeket helyez el az arcon.


2. On peut distinguer les couleurs chaudes (jaune, orange, rouge) et froides (bleu, violet, vert).
Les couleurs froides sont aptes á exprimer les surfaces luisantes, les objets proches. Les couleurs froides sont utilisable sur les surfaces ombrées, sur les objets lointains.



Cézanne - Önarckép


2. A meleg színek (sárga, narancs, vörös) alkalmasak hozzánk közelebb levő, megvilágított felületek térbeli elhelyezésére, míg a hideg színek éppen ellenkezőleg, az árnyékban lévő, tőlünk messzebb eső objektumokat tudja plasztikussá tenni.



Cézanne réalise bien ces idées sur son autoportrait; grace á cette distinction, nous voyons une téte modélé; nous pouvons imaginer le lieu de l'éclairage, nous voyons que la téte est spatilae.
Cézanne önarcképén ezeket a törvényszerűségeket használja ki, hogy megteremtse a fej plasztikáját, letapogatva a hideg-meleg színekkel.



C'est la méme chose quant á l'image de Victor Vasarely. Sans les couleurs froides ne ne verrions pas cette construction spatiale comme ca. Vous avez su, qu'il était un hongrois? Son nom est chez nous Vásárhelyi Viktor, mais tout le monde s'appelle comme Vasarely...





Ugyanez történik Vásárhelyi Viktor térbeli konstrukciójával; a hideg színeknek köszönhetően a dekoratív foltok térhatást kapnak.


3. La régle, la plus importante, c'est que l'ombre n'est pas noire! L'ombre est toujours colorée! Comme vous avez déjá vu, elle est exprimable pas les couleurs froides. L'utilisation du noir (sur les images objectives) est évitable! Méme si nous devons figurer un objet noir. En peignant une tache noire parmis des couleurs nous allons percer d'un trou sur la toile. Dans ce cas-lá on peut le réprésenter avec les couleurs froides et sombres qui auront une apparence noir, et les couleurs voisines le font faire voir comme noir. (En bas j'en encore parlerai á propos de Rembrandt)



Monet



Ferenczy Károly - Október


3. Már az előző példák is sejtetik ezt a szabályt, de kezdőknél gyakran előforduló hiba...Az árnyék nem fekete! Önmagában a fekete nem fordul elő tanulmány jellegű festményeken, mert ott "kilyukadna" a vászon. Ez a folt inkább hideg értékű színekből álljon, amit a környezete által látszik sötétnek. (Később még lesz szó róla, Rembrandt kapcsán)


4. Á propos du noir! Toutes les couleurs ont un analoque de tonalité. (celle du vert et rouge est présquement la méme.) Quand nous fesons un dessin de crayon, nous devons voir ces différences pour réprésenter la réalité. par exemple quand on dessine un portrait; la couleure des cheveux, du vétement, de l'arriére-plan, toutes les trois ont une tonalité différente.





A fekete kapcsán említem meg, hogy minden színnek megfeleltethető egy tónusérték. Ha fekete-fehér tanulmányrajzot készítünk erre oda kell figyelni. (portré esetén; hajszín-ruhaszín-háttérszín végiggondolása tónusként.)


5. En retournant au noir... la couleurs voisines peuvent modifier le caracté d'une couleur. Nous pouvons en profiter...comme Rembrandt l'avait fait. Les carrés centrals ont les mémes couleurs...





Un rouge peut étre plus éclatant dans le milieu brun-foncé. C'est la raison des rouges plein de feu dans le monde de Rembrandt.



Rembrandt - Éjjeli őrjárat


Visszatérve a feketéhez... Ahogy feketének tűnhet a környezet révén egy folt, úgy élénk vörösnek tűnhet ugyanaz a folt sötét környezetben, ami hozzá hasonló vörös színek között nem valósult meg.

6. Encore quelques remarques á propos de l'utilisation décorative...
Dans le monde des graphists, sur les affiches par exemple, sur une couverture...il faut toujours captiver l'attention des gens. L'outil de cette captivité c'est la couleur lumineuse et les couleurs complémentaire, la cráation des contrast, et ICI! l'utilisation du noir! Sur cette affiche le contrast du noir et du jaune réalise l'effet favorable de la visibilité. ( © l'affiche d'Árendás József)



Árendás József


Még néhány megjegyzés a dekoratív színhasználatról.. A grafikusok világában a figyelemfelkeltés egyik eszköze az élénk színek használata, kontrasztok létrehozása, komplementer színek, vagy mint jelen esetben a fekete alkalmazásával. (Árendás József plakátja) Sárga alapon fekete- ez az az összeállítás , ami a legmesszebbről is észrevehető.




© L'affiche de Pierre-Anne Demoulin


un bel exemple du site HEuReUX les CAillOUX:
egy szép példa az
HEuReUX les CAillOUX oldalról:





© Illustrations d’Evelyne Mary & graphisme de Francois Gentil


en cliquant sur l'image vous pouvez y arriver! Allez-y!
a képre kattintva eljuthattok az oldalra! Érdemes!


4 commentaires:

lionel larchevêque a dit…

Salut Ojni, j'ai hâte de voir tes nouveaux travaux ! à bientôt !

cserháti hajnalka a dit…

Tu veux dire que lire mes renseignements, c'était assez?! :)) Bientot! Oui! Merci ton message, Lio!

Ange a dit…

Très intéressant, merci!

lionel larchevêque a dit…

Pas du tout Ojni ! Au contraire, c'est très intéressant, et j'aime beaucoup la façon dont tu illustres l'aspect théorique. ça forme un bon (et beau !) complément avec tes recherches sur l'aquarelle, qui sont magnifiques (quelle lumière !) Par conséquent, ça me donne très envie de voir tes propres travaux, comme tu annonces que tu vas bientôt les montrer.
Bon courage avec les examens et à bientôt !