samedi 29 août 2009

mardi 25 août 2009

Nouvelle affiche / Új plakát

J'ai changé le fond de mon affiche; incroyable, mais le blanc est capable de faire des miracles. Et en plus c'est une petit surprise pour la suivante visite de Steffie. Fehér alappal még a plakát is sokkal jobb. Így vidámabb.

samedi 22 août 2009

Les possibilités / Lehetőségek


Comme je vous avais dit; je préfére le fond tout blanc, mais c'est vrai que les doubles pages sont peut-étre trop vides comme ca; les jours heureux exigent un peu plus d'éléments.
Íme a lehetőségek; vagy drasztikus leszek és egységes, vagy jobban ragaszkodom a szöveghez és a sárga napos oldal kicsit telítettebb lesz.

vendredi 14 août 2009

Maman / Anyu



Quand elle est triste. Nous avons choisi la version sans lunettes.
Amikor éppen szomorú. Szemüvege nem lesz.
When she's sad.
She won't have glaces.

jeudi 13 août 2009

Nouveau projet / Új könyvterv




Et le premier dessin qui montre notre petit héros qui aime beaucoup-beacoup sa maman. :) L'histoire (Les deux poles) est écrite par Virginie (Vie Otwinoski) (elle n'a pas de blog). Elle est trés émouvante; il y a dedans de jours jaunes et de jours grises. L'un est heureux, l'autre est triste. Mail le petit souhaite qu'ils n'aient que de jours jaunes. Sa mére a une maladie depressive. Merci Virgine pour ta confiance. :)
Egy betűs munka, egy könyvterves rajz; így döntöttem. Egyik megkönnyíti majd a másikat. Egy francia fórumon találtunk egymásra Virgine
-nel (Vie Otwinoski), aki éppen illusztrátort keresett egyik történetéhez. Egy kisfiú mesél benne a sárga és a szürke napokról, amik egymást váltogatják. Ő csak abban bízik, hogy a vidám, sárga napokból lesz több; anyukája ugyanis depressziós.
New draw, new projet with Virginie ( Vie Otwinoski)
. About the story; Either day is yellow (happy), the other one is grey (sad). The little boy hoppe that his mamy will have lot of yellow day; she's down in the dumps.

mardi 11 août 2009

Banner / Fejléc

Oiseau/ Madárka


Actuellement je continue á travailler avec mon abécédaire pour créer un livre. Et je vous montre une nouvelle illustration du prochaine numero de Csibészke.
Dalos madárka (ő egy sármány) a Csibészke Magazin következő számába készült.

vendredi 7 août 2009

Surprises / Meglepetések

Anais Massini

Je vous montre mes petites cadeaux recues dans le dernier mois. :)) C'était l'un de rares moments, quand j'ai gagné!!! l'un de minis books d'Anais Massini; >> Dans la maison de Pénélope<<. C'est Sissi qui a écrit et qui a illustré cette petite gentille histoire; comment voit une petite pouppénotre monde, le monde des géants. :) J'ai toujours adoré l'univers de Sissi, avec ses couleures trés douces, avec le mélange de taches et de lignes colorées. Merci beaucoup Sissi! Et je vous donne le lien oú vous pouvez télécharger son mini-théatre (l'article sur la soupe de l'espace)!

Anais Massini blogján (életemben először) nyertem egy mini könyvecskét, amit ő írt, ő illusztrált, ő sokszorosított. Igazából nem egy konkrét történetet mesél el, hanem Penelopé, a pici baba észrevételeit a mi világunkról. Neki még egy asztalterítő alá is óriási kaland bebújni. Anais (vagy Sissi Minanaa) általában foltokat és színes vonalakat ötvöz, vagy akrilos szivaccsal készít gyönyörű, dinamikus illusztrációkat.
A linkre kattintva pedig ingyen letölthetitek a Piroska és a farkas-os mini szinházát.


Parisa Mahmoudi

Il y a 3 jours que le premier livre de Parisa est arrivé!!! Elle a pensé à moi aussi, c'était un énorme plaisir. Elle est de Teheran, elle crée de collages, montages. Et elle adore le rouge. :))
C'était trés drole d'ouvrir un livre à
gauche et feuilleter en inverse! :) L'intérieur du livre est merveilleuse, les taches rouges dominent sur les doubles-pages, et on peut y découvrir la riche varietés des oiseaux. L'histoire nous raconte d'une poule qui est décidé d'apprendre ses petites à nager, à voler, à chanter pour qu'on ne puisse dire qu'elles sont seulement les simples poussins. Elle m'a encore envoyé sa carte, imprimée pour la foire de Bologna. :))
Eeet, je dois vous montrer ce logo qui me plait beaucoup; il était placé sur l'enveloppe et représente son fabricant. Merci beaucoup Parisa:))



Pár napja pedig megérkezett Parisa Mahmoudi dedikált könyve, az első kiadott könyve!!! :))) És én is kaptam belőle! Nagyon kedves. Pár napig nem is csinált mást, mint postára járt és könyveket csomagolt. :) Iszonyat furcsa volt hátulról kezdeni a könyvet és balról jobbra lapozni! :D A belső lapok nagyon szépek; a vörös dominál, rengeteg gyönyörű madármontázst tartalmaz. Nagyon egyedi amit csinál. Általában ha nála járok, vagy spanyol, portugál blogokon, akkor érzem azt, hogy mennyire másképp veti papírra egy-egy nemzet az illusztrációkat... A csomagnak külön érdekessége volt a borítékon szereplő logó; a borítékot készitő céget reprezentálja. :)) És a mese egy tyúkanyóról szól, aki elhatározza, hogy a kicsiket megtanítja úszni, énekelni, repülni, hogy ne csak amolyan hagyományos csibék legyenek. A lenti kép pedig egy képeslapon szerepel, ami a bolognai könyvvásáron szerepelt.

Parisa Mahmoudi

I have received the first published book of parisa. It was a big pleasure for me!
She's from Teheran, she makes collages, montages, and she loves red color. It's an extraordinary book for because it opens on the left side. So it was a double surprise for me. Via Parisa I can transmit you the short story; "it's about an insistent mother hen, who os determined to push her chick to sing, to fly, to swim- while ignoring the fact that is it only a chicken".
Aaaand I received her very nice illustration, printed, prepared for Bologna childrens book fair. Thank you very much! :)) You are very kinde!



Julie Regard

Eeeet, hier j'ai bien recu les surprises de Ju (La poésie du rien). N'importe quel matier est entre ses mains... papier, textile, peinture... le résultat est toujours magnifique! Avez vous déjá vu son objet de livre? Je n'arrive pas dire assez de fois que je l'adoreee! Elle était si gentille, qu'elle m'a peint une jolie carte décorée par les taches en textile et en papier!!! Juste pour moi! :))) Eeeet j'ai recu un porte-clé bien choisi! Ju tu sais trop bien que ma couleure préférée c'est l'ensemble du rouge et le verte! Et tu ne vas pas me croire, mais mon porte-clé est actuellement un fil verte avec deux perles; avec une rouge et une jaune! :)) Mais je n'ose pas mettre ce petit doudou parmis mes clés! Il sera sale! Merci beaucoup Ju! Je vais voir tous les jours tes jolies créations sur le mur de mon atelier. :))

Ju, azaz Julie Regard aranyos csomagja pedig tegnap érkezett meg. A borítéktól elkezdve a névjegykártyáig minden szép egységes Ju-s designe-ba volt ölöztetve. Textil még a borítékra is került. :)) Ő az, aki akár papírhoz, akár festékhez, akár textilhez nyúl (legtöbbször ahhoz); abból csak gyönyörűség születhet. Ééés volt olyan kedves, hogy festett nekem egy lapot is. :D
Mindenképpen nézzétek meg a blogját! Annyira jól tudja összeállítani a figurákhoz használt textileket! Sőőt! Készített egy olyan könyvtervet is, aminek a jeleneteit a babákkal berendezett terek fotói adják.

jeudi 6 août 2009

Abc affiche/poszter


Voici, je l'ai finie. Mais ce n'est que le début; nous avons encore tas de surprise! Je regrette bien que vous ne parlez pas l'hongrois... mais il n'est jamais tard de l'apprende! :P
És a plakát is elkészült. Hamarosan, (de lehet, hogy egy kicsit később) elérhető lesz a Meskán. Igényedet előre jelezheted az ojni@freemail.hu címen.
And the poster. Would you like to study hungarian language? :D

mardi 4 août 2009

Abc

Ca y est! Enfin je l'ai finie. Je l'ai faite pendant un mois. Mais nous avons encore tas de chose á faire! Mais c'est un top secret!
Íme, a kész abc. Nem hittem, hogy meg fogok tudni bírkózni a dupla hangzókkal... végül sikerült. A folytatás még titok! :) Hamarosan...
My
complete alphabet . It was a hard work!

dimanche 2 août 2009

ABC - ű

Oui, nous avons quelques lettres assez spéciales... ö, ő, ű, ly, ty, zs ... La lettre ű m'a donné lieu á dessiner un astronef.
Ű, mint űrhajó. A betű kedvéért fejjel lefele. Hiányzik még az n és az ü, illetve a dupla hangzók... a cs még hagyján, de a többi...
Spacecraft= űrhajó.